Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

Sự khác biệt giữa dịch thuật game và bản địa hóa game

February 17, 2023by Premiumtrans0

Sự khác biệt giữa bản địa hóa và dịch thuật game

Thị trường và ngành công nghiệp game đang ngày càng phát triển và lớn mạnh hơn bao giờ hết. Các tựa game giải trí được thiết kế dành cho tất cả độ tuổi, giới tính…Với sự đa dạng nền tảng, các nhà sản xuất, phân phối thị trường game luôn tìm cách để đưa những trò chơi của mình đến càng nhiều quốc gia càng tốt. Chính sự toàn cầu hóa đã làm cho như cầu dịch game và bản địa hóa game mỗi ngày một tăng nhanh. Vậy dịch game và bản địa hóa game khác nhau ở đâu, cùng Premiumtrans tìm hiểu ngay trong bài viết này nhé!

Dịch là tìm các từ trong ngôn ngữ nguồn đúng với nghĩa của từ ngôn ngữ đích. Mặt khác, bản địa hóa liên quan đến dịch thuật, nhưng nó không chỉ đơn thuần là dịch từ. Đặc biệt là trong thế giới trò chơi điện tử, quá trình bản địa hóa đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngành công nghiệp trò chơi điện tử, đặc điểm và bản sắc văn hóa quốc gia cũng như văn hóa trò chơi. Trong ví dụ về “xin chào”, quá trình bản địa hóa cũng tính đến ngữ cảnh của tình huống (ngữ cảnh, môi trường, giọng điệu, v.v.) để tìm biến thể thích hợp của “xin chào” trong ngôn ngữ khác.

Bản địa hóa trò chơi đòi hỏi phải hoàn toàn đắm mình trong phương tiện trò chơi, người nói ngôn ngữ bản địa và hiểu rõ vai trò của ngôn ngữ trong trải nghiệm trò chơi điện tử. Vậy làm thế nào để chúng ta đạt được mức độ chuyên sâu như vậy?

Con người và Công nghệ gắn kết với nhau

Chúng tôi biết rằng khi nói đến ngôn ngữ, không gì có thể thay thế được một người bản ngữ, người biết ngôn ngữ từ trong ra ngoài và luôn cập nhật xu hướng ngôn ngữ địa phương. Và khi nói đến việc dịch hơn 150 triệu từ nội dung trò chơi mỗi năm, việc biết một ngôn ngữ từ trong ra ngoài là điều tối quan trọng. Làm việc với những người thực cho phép chúng ta bản địa hóa từng từ theo giá trị nội dung riêng của nó.

Bối cảnh đóng vai trò quan trọng trong quá trình bản địa hóa và việc có một đội ngũ đa dạng về ngôn ngữ văn hóa, đam mê cùng tham gia giúp việc hiểu bất kỳ bối cảnh quốc tế nào và thích ứng với chúng sẽ biến chúng trở thành một vấn đề dễ dàng. Chúng tôi tận dụng nhiều công cụ khác nhau từ các công cụ Dịch thuật có sự hỗ trợ của máy tính (CAT) cho các quy trình bản địa hóa tự động.

Hiểu người chơi, hiểu trò chơi

Một trong những khía cạnh quan trọng nhất của tính cách mà chúng tôi xem xét khi giới thiệu một thành viên mới trong nhóm của mình là tình yêu của họ đối với ngành công nghiệp trò chơi điện tử. Điều quan trọng là bất kỳ thành viên mới nào trong nhóm đều phải có năng lực và chuyên nghiệp trong lĩnh vực bản địa hóa, nhưng chính niềm đam mê chơi game mới thực sự khiến họ vươn lên dẫn đầu ở đây. Trở thành một nhóm được hỗ trợ bởi những game thủ cuồng nhiệt mang đến một mức độ chuyên sâu hoàn toàn mới cho tiêu chuẩn dịch vụ bản địa hóa trò chơi mà chúng tôi có thể cung cấp. Bản thân là game thủ, họ được trang bị đầy đủ hơn rất nhiều để sống và hít thở trong thế giới của mọi trò chơi mà họ làm việc. Với tư cách là game thủ, chúng ta có thể tìm hiểu sâu về trò chơi, hiểu được những điểm phức tạp của trò chơi và đặt ra suy nghĩ của chúng ta về cách sử dụng ngôn ngữ tốt nhất để phản ánh những gì được yêu cầu trong trò chơi, chứ không chỉ những gì được hiển thị.

Thiết lập quan hệ đối tác lâu dài

Chúng tôi muốn hình thành mối quan hệ đối tác lâu dài với mọi người mà chúng tôi làm việc cùng. Cho dù đó là một gã khổng lồ trong ngành hay một nhà phát triển lần đầu tiên, tất cả các trò chơi đều được tạo ra như nhau trong mắt chúng tôi. Thiết lập mối quan hệ bền chặt với nhà phát triển và đảm bảo rằng chúng tôi luôn hiểu rõ họ muốn trò chơi của họ trở thành gì là yếu tố then chốt trong quá trình bản địa hóa hiệu quả.

Do đó, chúng tôi hợp tác chặt chẽ với từng nhà phát triển, tạo ra một chu kỳ đầu vào và phản hồi ở mọi giai đoạn bản địa hóa để đảm bảo ý tưởng chính xác của họ được truyền đạt theo đúng cách họ muốn. Bản dịch trò chơi mù không phải là một lựa chọn; chúng tôi đắm mình sâu vào từng dự án để giúp đưa thế giới trò chơi trở nên sống động bằng hơn 40 ngôn ngữ.

Liên hệ ngay PREMIUMTRANS qua Hotline: 0346 168 186 hoặc gửi qua Email: sales@premiumtrans.vn để được tư vấn và hỗ trợ nhanh nhất!

 

by Premiumtrans

Công ty cổ phần quốc tế Premiumtrans - Chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ - Uy tín - Chất lượng hàng đầu – Tiết kiệm thời gian. Dịch thuật công chứng - Công chứng Tư pháp - Chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự. Vui lòng liên hệ : 0346.168.186 – Email: sales@premiumtrans.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA PREMIUMTRANSTrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
https://premiumtrans.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.