Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

Dịch thuật nhanh với dịch máy - Dịch Thuật và Bản Địa Hóa Premiumtrans

February 9, 2023by Premiumtrans0

Sự phát triển công nghệ đem đến một giải pháp tuyệt vời để tăng hiệu suất dịch thuật: dịch máy (MT). Dịch máy có khả năng nâng cao hiệu suất dịch thuật lên đến 60%. Vì vậy, dịch máy có thể đáp ứng nhu cầu dịch thuật nhanh của khách hàng trong một nốt nhạc. Dịch máy ngày càng đóng vai trò quan trọng trong bối cảnh các doanh nghiệp muốn mở rộng quy mô. Đặc biệt là khi các doanh nghiệp có nhu cầu dịch thuật nhanh và chính xác.

Bên cạnh khả năng tăng cường hiệu suất dịch, dịch máy còn tích hợp hệ thống nơ ron nhân tạo và hệ thống trí tuệ nhân tạo tinh vi. Điều này cho phép các công ty dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch thuật nhanh và chính xác.

Trong bài viết này, Premiumtrans sẽ cùng bạn đọc tìm hiểu về một số cách dịch máy hiệu quả.

Dịch thuật nhanh bă với thời gian ngắn

Dịch máy có thể dịch hàng triệu từ trong nháy mắt, giúp dịch giả đẩy nhanh tốc độ làm việc. Điều này có thể giúp rút ngắn thời gian thực dự án của khách hàng.

Một dịch giả dù có dịch nhanh như thế nào thì cũng chỉ có dịch khoảng 2,000 từ mỗi ngày. Khi MT được thêm vào quy trình, thời gian dịch thuật và biên tập sẽ được rút gọn đáng kể. Nhờ đó, các công ty dịch thuật có thể thực hiện thêm nhiều dự án. Đồng thời, họ cũng có thể tập trung vào quá trình bản địa hoá.

MT là một phần thiết yếu khi dịch thuật nhằm đảm bảo dự án được hoàn thành đúng thời hạn. Không chỉ vậy, dịch máy cũng đóng vai trò quan trọng khi khách hàng đặt ra một hạn chót gấp gáp.

Dịch máy đảm bảo kết qu đầu ra có độ chính xác cao

Bên cạnh dịch thuật nhanh, dịch máy còn có một tính năng tuyệt vời là luôn nâng cao chất lượng bản dịch. Càng có nhiều nội dung được dịch thì chất lượng bản dịch càng được nâng cao. Đặc biệt, những cải tiến được thực hiện khi dịch máy bằng nơ ron còn có chất lượng cao hơn. Dịch máy được thiết kế để mô phỏng tế bào thần kinh não người. Do đó MT có thể thu thập dữ liệu, tạo kết nối thông tin và đánh giá dữ liệu như một đơn vị tổng thể. Điều này có nghĩa là công nghệ có thể dự đoán các từ sẽ xuất hiện trong bản dịch. Quá trình này sẽ giúp kết quả đầu ra có độ chính xác cao hơn.

Dịch máy với bản dịch có độ chính xác cao sẽ tiết kiệm thời gian dịch thuật. Thời gian biên tập sẽ được rút ngắn, cho phép dịch giả làm việc với tốc độ nhanh hơn.

Nâng cao hiệu quả quản lý các dự án có quy mô lớn 

Khi nội dung biên dịch đặc biệt quan trọng, ví dụ như nội dung pháp lý với quy mô lớn. MT có thể dich thuật nhanh những nội dung này. Ví dụ, hãy xem xét trường hợp một vụ kiện có quy mô quốc tế. Trong vòng vài tuần cần phải tạo ra hàng triệu từ. Cùng với đó là quá trình quét tài liệu để xác định thuật ngữ và cụm từ chính. Đây gần như là một nhiệm vụ bất khả thi với các biên dịch viên. Nhưng dịch máy có thể biến những tác vụ này thành một quy trình có liên kết. MT sẽ sàng lọc nhanh các tài liệu tiếng nước ngoài, hỗ trợ tìm kiếm thuật ngữ liên quan. Cuối cùng, máy sẽ ghi nhớ các thuật ngữ đó để sử dụng sau này.

Tính năng dịch tự động của AI cho phép tính toán các tác vụ được lặp đi lặp lại. Các tác vụ này bao gồm phân công và theo dõi trách nhiệm quản lý. Đồng thời, chúng cũng theo dõi toàn bộ quá trình quản lý dự án tổng thể. Tự động hoá các tác vụ quản trị giúp tiết kiệm thời gian và tiền bạc. Đặc biệt là khi cần xử lý các dự án dịch thuật với quy mô lớn.

Dch thuật nhanh nội dung sang các ngôn ngữ khác

Các doanh nghiệp thường có nhu cầu dịch thuật nhanh nội dung sang nhiều ngôn ngữ. Đặc biệt trong trường hợp họ muốn truyền đạt thông tin đến các văn phòng trên toàn thế giới. Ví dụ, một công ty có trụ sở ở Việt Nam muốn gửi thông tin đến văn phòng ở Mỹ. Họ sẽ có nhu cầu dịch nhanh tiếng Anh để có thể gửi thông điệp đó kịp thời.

Công ty dịch thuật có thể đáp ứng nhu cầu dịch cặp ngôn ngữ của khách hàng thông qua MT. Doanh nghiệp hãy lựa chọn những công ty dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch thuật nhiều loại ngôn ngữ, kể cả những ngôn ngữ hiếm gặp. Điều này đảm bảo nhu cầu dịch thuật đa ngôn ngữ nhanh chóng của doanh nghiệp trong tương lai.

Tăng thời gian bản địa hoá

Công ty dịch thuật có thể tiết kiệm rất nhiều thời gian với khả năng dịch thuật nhanh của MT. thời gian đó có thể sử dụng để tập trung vào các vấn đề phức tạp hơn của dự án. Đồng thời, công ty có thể dành tài nguyên cho các hoạt động dịch thuật khác.

Ví dụ: một khách hàng đang lên kế hoạch bản địa hoá đa ngôn ngữ trang web của họ. Họ sẽ yêu cầu công ty dịch thuật làm việc với cường độ thời gian cao. Với trường hợp này, dich máy có thể tiến hành dịch phần lớn bản dịch. Trong khi đó, các biên dịch viên có thể tập trung vào các khía cạnh cụ thể trong quá trình bản địa hoá. Điều này giúp quá trình triển khai dễ dàng hơn. Các chi tiết văn hoá sẽ được xem xét để chắc chắn rằng chúng phù hợp với quốc gia mục tiêu.

Hp lý hóa bn dch thông qua liên kết quy trình

Gia tăng khả năng kết nối giữa trình dịch máy và hệ thống quản lý dịch thuật (TMS) sẽ tăng cường hiệu suất dịch thuật. Đừng quên hợp lý hoá quy trình dịch thuật và tự động hoá các tác vụ cần thực hiện. Khách hàng có thể kết nối plugin trực tiếp từ TMS với hệ thống MT của công ty dịch thuật. Điều này giúp họ có thêm thời gian thực hiện quy trình dự án.

Ngoài ra, công ty dịch thuật có thể dành thêm thời gian hiệu đính bản dịch máy. Không chỉ vậy, hãy hiệu đính bản dịch đã được biên tập. Việc này đảm bảo bản dịch cuối cùng có văn phong trôi chảy, mượt mà như được người dịch.

Nhìn chung, liên kết quy trình tiết kiệm rất nhiều thời gian cho công ty dịch thuật và khách hàng. Công ty dịch thuật có thể tập trung vào các công việc khác liên quan đến sản phẩm cuối cùng.

Ci thin kh năng m rng

Công ty dịch thuật cần áp dụng quy trình lập kế hoạch cũng như quản lý dự án tốt nhất. Tuy nhiên, khối lượng công việc và nội dung cần biên dịch có thể trở nên lớn hơn dự kiến. Với MT, công ty dịch thuật có thể mở rộng quy mô dự án để đáp ứng yêu cầu mới. Nếu không có MT, mở rộng phạm vi sẽ ảnh hưởng việc đáp ứng nhu cầu dịch thuật nhanh. Đồng thời, tiến độ dự án có thể bị chậm trễ và không đáp ứng được các yêu cầu khác.

Dch thuật nhanh tài liu được sao chép

Ngoài dịch thuật nhanh, dịch máy còn hiệu quả với các sản phẩm có tính chất lặp lại. Ví dụ như sách hướng dẫn, hướng dẫn sử dụng và các tài liệu tham khảo. MT sẽ đóng vai trò quan trong khi nội dung đó cần được chuyển sang ngôn ngữ khác. Công nghệ MT có thể thu thập, lưu trữ một lượng thông tin lớn cho các dự án sắp tới.

Dịch thuật nhanh bằng dịch máy cho phép biên dịch viên tập trung vào việc biên tập bản dịch

Ưu điểm của MT đó là cung cấp một khởi đầu tuyệt vời cho các biên dịch viên. Khi MT đã hoàn thành nhiệm vụ dịch thuật nhanh, phần còn lại thuộc về dịch giả. Họ có thể tập trung vào hiệu đính bản dịch máy (MTPE). Bước này đóng vai trò rất quan trọng trong việc tăng cường hiệu suất dịch thuật. Nó đẩy nhanh tốc độ dịch máy và kết hợp kết quả dịch máy với bản dịch của dịch giả.

Trong MTPE, dịch giả sẽ kiểm tra và chỉnh sửa kết quả đầu ra để đạt độ chính xác cao. Họ cũng sẽ đảm bảo khách hàng hài lòng với bản dịch. Bên cạnh đó, dịch giả sẽ đảm bảo người đọc sẽ hiểu nội dung bản dịch. Họ sẽ truyền đạt chính xác thuật ngữ chuyên ngành, nhạy cảm văn hoá và bản địa hoá thông tin.

MTPE gồm hai loại:

  • Biên tập sơ bộ tập trung vào đảm bảo không có lỗi nghiêm trọng trong bản dịch máy cuối cùng. Việc này bao gồm cả kiểm ngữ pháp của bản dịch.
  • Biên tập kỹ lưỡng nghĩa là dịch giả sẽ đọc và rà soát bản dịch máy cẩn thận. Sau đó họ sẽ chỉnh sửa để đảm bảo bản dịch cuối cùng là chính xác.

MTPE có thể khiến quá trình dịch thuật nhanh tốn nhiều thời gian hơn. Thực tế là bước này giúp tiết kiệm rất nhiều thời gian vì dịch giả có thể tìm ra lỗi trước khi cung cấp bản dịch đến khách hàng.

Nâng cao hiệu suất các lĩnh vực khác bằng dịch máy

Ngoài dịch thuật nhanh, dịch máy còn có thể nâng cao hiệu suất ở một số lĩnh vực như là:

  • Video

    Một trong những khía cạnh quan trọng của sản xuất video là tạo phụ đề. Dịch máy sẽ kết hợp với nhận dạng giọng nói tự động (ASR) để tạo phụ đề chính xác. Đầu tiên, âm thanh phải được chuyển sang dạng chữ. Với ASR, bản ghi sẽ xử lý tự động và bước tiếp theo là dịch máy. Quá trình này bao gồm, nhập văn bản gốc vào máy tính và tạo phụ đề bằng ngôn ngữ đích. MT giúp phụ đề và nội dung bản dịch của video hiệu quả hơn.

  • Giao tiếp nội bộ

  • Giao tiếp hiệu quả với nhân viên có thể là thách thức ở các doanh nghiệp đa quốc gia. Hãy truyền đạt thông điệp bằng ngôn ngữ ở từng quốc gia cụ thể. Điều này giúp nhân viên hiểu chính xác về mục đích giao tiếp. Đối với các công ty hoạt động ở nhiều khu vực quốc tế, việc giao tiếp hiệu quả với nhân viên có thể là một thách thức. Tốt nhất, tin nhắn nên được gửi bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của từng địa điểm để đảm bảo rằng tất cả nhân viên hiểu đầy đủ ý định của giao tiếp. Tuy nhiên, đây có thể là một nhiệm vụ gần như bất khả thi, tùy thuộc vào số lượng văn phòng quốc tế mà công ty hoạt động. Với dịch máy, rào cản ngôn ngữ có thể được loại bỏ và nhân viên sẽ có thể hiểu đầy đủ thông tin liên lạc mà họ nhận được.
  • Thông báo

    Khi các doanh nghiệp cần thông báo cập nhật sản phẩm ra thị trường toàn cầu, họ thường yêu cầu một phương tiện nhanh chóng để phổ biến thông tin. Ví dụ, một công ty phần mềm có thể có một bản cập nhật mà họ muốn thông báo cho tất cả khách hàng về cùng một lúc. Nếu phần mềm có sẵn ở một số thị trường, sẽ rất khó để truyền đạt thông tin nếu không có sự hỗ trợ của dịch máy.

  • Nội dung trang web sẽ thường xuyên được cập nhật.

    Khi các doanh nghiệp có các trang web đa ngôn ngữ, việc duy trì nội dung hiện tại trên tất cả các trang có thể khó khăn. Điều này bao gồm cập nhật tính khả dụng của sản phẩm, các bài đăng trên blog và đánh giá sản phẩm. Bằng cách tích hợp dịch máy vào các bản cập nhật, thông tin mới có thể được dịch và xuất bản tự động.

Với sự thúc đẩy to lớn mà MT mang lại cho mức năng suất của ngành dịch thuật, các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ có thể cung cấp nhiều lựa chọn hơn cho khách hàng của họ. Trong khi trước đây họ phải dành nhiều thời gian hơn cho bản dịch thực tế, thì giờ đây họ có thể đưa nguồn lực của mình vào các khía cạnh khác của dự án dịch thuật hoặc bản địa hóa. Để gặt hái những lợi ích mà MT cung cấp, hãy hợp tác với AIdịch vụ dịch thuật sẽ cộng tác với bạn để đáp ứng các yêu cầu của dự án.

Li kết

Với việc dịch máy nâng cao năng suất lên đến 60%, các công ty dịch thuật có thể làm việc nhanh hơn và hiệu quả hơn cho khách hàng của họ. Khi các nhà ngôn ngữ học dành ít thời gian hơn cho bản dịch, họ có thể tập trung nhiều hơn vào việc chỉnh sửa hậu kỳ và các khía cạnh khác của dự án dịch, điều này có lợi cho khách hàng.

 

by Premiumtrans

Công ty cổ phần quốc tế Premiumtrans - Chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ - Uy tín - Chất lượng hàng đầu – Tiết kiệm thời gian. Dịch thuật công chứng - Công chứng Tư pháp - Chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự. Vui lòng liên hệ : 0346.168.186 – Email: sales@premiumtrans.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA PREMIUMTRANSTrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
https://premiumtrans.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.