Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

Biên dịch viên tự do với Công ty dịch thuật: Nên thuê ai?

February 18, 2019by Melissa Dang0

Biên dịch viên tự do với Công ty dịch thuật: Nên thuê ai?

Trong quá trình tìm kiếm đối tác cung cấp dịch vụ dịch thuật, chủ doanh nghiệp thường đau đầu giữa hai lựa chọn – thuê công ty/ văn phòng dịch thuật hay biên dịch viên tự do tốt hơn? Cả hai đều có những ưu điểm và nhược điểm riêng. Việc đưa ra lựa chọn cũng không dễ dàng. Tùy vào từng trường hợp, thuê biên dịch tự do có thể tốt hơn. Nhưng đôi khi công ty dịch thuật cũng chiếm những ưu thế vượt trội.  Trên thị trường dịch thuật có rất nhiều lựa chọn đa dạng. Bạn có thể bị rối trong quá trình đưa ra lựa chọn phù hợp.  Do đó, điều quan trọng với chủ doanh nghiệp là:

  • Hiểu được ưu và nhược điểm và khía cạnh khác nhau của cả hai lựa chọn này
  • Từ đó đánh giá và đưa ra lựa chọn đúng đắn

Cả hai lựa chọn này hoàn toàn có thể phù hợp với bạn. Yếu tố quyết định ở đây có lẽ phụ thuộc vào nhu cầu, ngân sách và yêu cầu của bạn. Chúng tôi đưa ra một số khác biệt giữa công ty dịch thuật và biên dịch viên tự do. Điều này sẽ giúp bạn phân tích để đưa ra lựa chọn phù hợp nhất.

Biên dịch viên tự do với Công ty dịch thuật: Nên thuê ai?

1. Giá dịch thuật

Sự khác biệt giữa hai lựa chọn này dựa trên giá thuê dịch vụ hay mức phí dịch thuật:

Biên dịch viên tự do với Công ty dịch thuật: Nên thuê ai?

☞ Biên dịch viên tự do: Biên dịch viên tự do làm việc độc lập với chi phí tối thiểu, nên dịch vụ này thường có giá rẻ hơn các đối tác là công ty dịch thuật. Tuy nhiên, giữa các biên dịch viên khác nhau, mức phí này cũng có thể khác nhau.  Ngoài ra, phương pháp tính giá giữa các dịch giả cũng không giống nhau.  Ví dụ: Một số dịch giả có thể tính mức phí theo giờ. Trong khi những biên dịch khác có thể tính theo số từ. Do đó, dịch vụ này phù hợp hơn với các doanh nghiệp nhỏ hoặc ngân sách hạn chế.

☞ Công ty dịch thuật: Các công ty dịch thuật thường phải chi nhiều chi phí cho quản lý, phần mềm, đào tạo, lập kế hoạch và nhân lực. Do đó, mức phí từ các công ty dịch thuật rõ ràng sẽ cao hơn so với biên dịch viên.  Đôi khi, các biên dịch viên tự do có thể thiếu chuyên nghiệp hơn. Vì họ thường không chú tâm đến những thứ khác ngoài công việc biên dịch.  Mặt khác, các công ty dịch thuật có chi phí đắt hơn. Nhưng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp sẽ đem lại chất lượng xứng đáng.

2. Đảm bảo chất lượng

Hãy so sánh mức độ cam kết chất lượng giữa biên dịch viên tự do và công ty dịch thuật:

☞ Biên dịch viên tự do: Khi nói về chất lượng, có thể hơi khó để tin tưởng các biên dịch viên tự do vì họ không cung cấp cho bạn bất kỳ chứng nhận hay đảm bảo chất lượng nào. Nếu bạn có một ngân sách khiêm tốn, chất lượng không phải là mối quan tâm lớn đối với bạn và có kiến thức cơ bản về ngôn ngữ đích thì bạn có thể lựa chọn biên dịch viên tự do thay vì các công ty dịch thuật.

☞ Công ty dịch thuật: Mức độ chất lượng do biên dịch viên tự do có thể không tương đương với dịch vụ của công ty dịch thuật.  Ngoài việc tuân theo quy trình chất lượng nghiêm ngặt, các công ty còn cung cấp bản dịch được công chứng chất lượng cho các chủ doanh nghiệp. Do đó, chất lượng bản dịch do các công ty dịch thuật cung cấp có lẽ không cần phải bàn thêm. Điều duy nhất mà bạn cần làm là chọn đúng công ty dịch thuật.

3. Khối lượng dự án

Công suất xử lý dự án bởi biên dịch viên tự do và công ty dịch thuật khác nhau:

☞ Biên dịch viên tự do: Biên dịch viên tự do thường cộng tác và làm việc với nhiều khách hàng. Do đó, nếu bạn yêu cầu một dự án lớn, các biên dịch có thể sẽ không hoàn thành được. Bởi họ có thể vướng bận một số dự án khác từ khách hàng của họ.

☞ Công ty dịch thuật: Đối với các dự án dịch thuật khối lượng lớn, công ty dịch thuật là lựa chọn tối ưu nhất.  Các công ty không chỉ giúp bạn xử lý các yêu cầu dịch thuật hiện tại mà còn đáp ứng các nhu cầu phát sinh khác trong bất kỳ dự án nào đang diễn ra. Bất kể quy mô của dự án, bạn luôn có thể nhận được sản phẩm của mình hoàn thành đúng hạn hoặc nhanh hơn dự kiến.

Lựa chọn tối ưu nhất

Chúng tôi vừa chia sẻ với bạn những tiêu chí quan trọng nhất, giúp bạn đánh giá cả hai lựa chọn. Chúng tôi hiểu rằng tìm được một công ty dịch thuật có chất lượng phù hợp nhất giữa muôn vàn các công ty dịch thuật khác nhau là một điều không hề dễ dàng. PREMIUMTRANS đem đến cho bạn:

  • Lựa chọn tối ưu nhất đảm bảo xử lý khối lượng dịch thuật lớn
  • Chất lượng đảm bảo
  • Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp
  • Mức giá phải chăng.

Là một tên tuổi có uy tín trong thị trường dịch thuật toàn cầu, PREMIUMTRANS sẵn sàng đáp ứng tất cả các yêu cầu dịch thuật của bạn mà không gặp bất kỳ cản trở nào.

Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn và phục vụ tốt nhất!

Tel: +84 – 0348.568.588

Email: sale@PREMIUMTRANS.com

http://premiumtrans.vn/news/tim-cong-ty-dich-thuat-tot-nhat-o-dau/

by Melissa Dang

Phòng Quản Lý Chất Lượng - Dịch Thuật Và Bản Địa Hóa Premiumtrans - Uy tín - Chất lượng cao - Giá ưu đãi. Premiumtrans nhận dịch thuật các tài liệu chuyên ngành từ dễ đến khó của khách hàng trong nước và nước ngoài. Tư vấn liên hệ: +84 - 0342.768.368 - 0348.568.588 - premiumtrans.vn@gmail.com | sales@premiumtrans.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA PREMIUMTRANSTrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
https://premiumtrans.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.