Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

4 bí kíp dịch thông cáo báo chí - Dịch Thuật và Bản Địa Hóa Premiumtrans

February 9, 2023by Premiumtrans0

4 bí kíp dịch thông cáo báo chí

thông cáo báo chí

Dù là tiếp thị sản phẩm, chia sẻ lời khen hay bổ nhiệm một giám đốc điều hành mới, bạn đều cần dịch thuật thông cáo báo chí. Nhiều khán thính giả đa ngôn ngữ và phương tiện truyền thông quốc tế sẽ chia sẻ tin tức của bạn hơn. Đổi lại, những phát triển mới nhất của công ty bạn sẽ tiếp cận được nhiều đối tượng hơn. Khi dịch thuật, ngôn ngữ báo chí cũng cần được lưu tâm.

Nhưng chính xác thì, tại sao tiếp cận nhiều đối tượng hơn lại có lợi? Đơn giản: khi mở rộng phạm vi tiếp cận của công ty, nền tảng người tiêu dùng tiềm năng cũng tăng theo.

Đọc tiếp để tìm hiểu 4 bí kíp dịch thông cáo báo chí:

1. Chọn ngôn ngữ báo chí phù hợp

ngôn ngữ báo chí

Nhiều công ty hiện đại muốn tiếp cận các thị trường trên toàn cầu để mở rộng ảnh hưởng và thành công ra ngoài lãnh thổ. Dịch các thông cáo báo chí là một bước tốt để đạt được mục tiêu này.

Thông báo đã được dịch có thể phân phối đến nhiều đối tượng hơn trên phương diện ngôn ngữ và văn hóa. Tuy nhiên, quan trọng là phải chọn đúng ngôn ngữ báo chí. Nếu không, bạn đang lãng phí thời gian và nguồn lực quý giá.

Cách tốt nhất để làm điều này là xem xét khán thính giả mục tiêu của bạn.

Ví dụ, nếu một xưởng phim Hollywood mua lại một công ty sản xuất của Mexico, thông báo về việc mua bán này nên được dịch sang tiếng Tây Ban Nha. Sau đó, bản phát hành được gửi đến nhiều phương tiện truyền thông ở Mexico. Nếu có sẵn tiếng Tây Ban Nha, nhiều khả năng họ sẽ sử dụng tài liệu hơn.

Ở Mỹ khuyến khích marketing tới những người nói tiếng Tây Ban Nha vì họ chiếm một phần lớn nền tảng người tiêu dùng tại đây.

Khi thế giới tiếp tục kết nối với nhau nhiều hơn, các thông báo song ngữ ngày càng trở nên quan trọng.

2. Dịch thuật báo chí nên thuê dịch giả có chuyên môn

dịch thuật báo chí

Thoạt nhìn, thông cáo báo chí giống như những mẩu tài liệu marketing cơ bản ngắn và đơn giản. Nhưng bạn không nên thuê người nghiệp dư.

Giống như bất kỳ loại dịch tài liệu nào khác, thông cáo báo chí thường chứa thông tin chuyên ngành.

Ví dụ, một thông báo của công ty năng lượng mặt trời và một thông báo của nhà sản xuất ô tô sẽ khác nhau. Mỗi ngành có các từ vựng riêng.

Bạn nên thuê dịch giả là chuyên gia trong lĩnh vực mà thông cáo báo chí đề cập đến. Như vậy, bạn mới nhận được các bản dịch thuật ngữ kỹ thuật chất lượng hơn.

Đó là lý do tại sao nên thuê các dịch giả có kinh nghiệm trước đó trong lĩnh vực này.

3. Xác định các điều khoản không được dịch trong thông cáo báo chí

dịch thông cáo báo chí

Khi dịch một thông cáo, không nhất thiết phải dịch mọi thuật ngữ.

Chẳng hạn, tên công ty hiếm khi được dịch. Trừ khi công ty có tên thay thế, theo ngôn ngữ cụ thể trên thị trường quốc tế.

Tên sản phẩm đã đăng ký nhãn hiệu và địa chỉ trang web cũng là những mục tốt nhất nên giữ nguyên.

Để nâng cao hiệu quả và tránh sai sót, bạn nên cung cấp một danh sách các thuật ngữ không được dịch. Bỏ qua các khâu chỉnh sửa không cần thiết sẽ tiết kiệm chi phí và thời gian hơn.

Các công ty nên cung cấp một danh sách các thuật ngữ đã được dịch nhất quán. Việc này để đồng nhất thông cáo với các nội dung khác của công ty.

Ngoài ra, một số công ty sẽ cung cấp trang web đã được dịch của công ty. Dịch giả có thể tham khảo nội dung này để dịch các thuật ngữ cụ thể.

4. Dịch thông cáo báo chí cùng Premiumtrans

Áp dụng các bí kíp này, công ty của bạn sẽ nhận được bản dịch phù hợp hơn. Thương hiệu được hỗ trợ và thu hút người tiêu dùng đa ngôn ngữ mới.

Nếu bạn đã sẵn sàng dịch thông cáo báo chí mới nhất, hãy liên hệ với các chuyên gia tại Premiumtrans ngay hôm nay.

Với 10 năm kinh nghiệm, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu. Các chuyên gia ngôn ngữ học của chúng tôi có sẵn 200+ ngôn ngữ và thông thạo cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích cũng như thuật ngữ chuyên ngành.

Hãy gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!

Hotline: +84 – 0346 168 186

Email: sales@premiumtrans.vn

by Premiumtrans

Công ty cổ phần quốc tế Premiumtrans - Chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ - Uy tín - Chất lượng hàng đầu – Tiết kiệm thời gian. Dịch thuật công chứng - Công chứng Tư pháp - Chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự. Vui lòng liên hệ : 0346.168.186 – Email: sales@premiumtrans.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA PREMIUMTRANSTrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
https://premiumtrans.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.