Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

Vì sao cần dịch tài liệu kỹ thuật? - Dịch Thuật và Bản Địa Hóa Premiumtrans

November 14, 2022by Premiumtrans0

Vì sao cần dịch tài liệu kỹ thuật?

vì sao cần dịch tài liệu kỹ thuật

Nhu cầu dịch tài liệu kỹ thuật tăng lên cùng sự phát triển của ngành công nghệ thông tin trong thời đại toàn cầu hóa. Ngày nay, hầu hết các công ty CNTT đa quốc gia đều cần sử dụng dịch vụ dịch thuật để xử lý các dự án. Đây chính là chìa khóa để kết nối với khách hàng mục tiêu bằng ngôn ngữ của họ. Bất cứ một sai sót dù là nhỏ nhất trong tài liệu pháp lý, nội dung trang web kỹ thuật hoặc các văn bản kĩ thuật đều gây ra hậu quả nghiêm trọng. Vì vậy, doanh nghiệp cần hợp tác với những dịch giả gia kinh nghiệm trong lĩnh vực mà mình nhắm tới.

1. Dịch tài liệu kỹ thuật là gì?

Dịch kỹ thuật là quá trình chuyển ngữ các trang web hoặc tài liệu kỹ thuật thành một bản dịch thu hút người đọc. Trong đó bao gồm các tài liệu pháp lý, bản mô tả máy móc hoặc các phần mềm để tất cả mọi đối tượng đều đọc hiểu được. Để xử lý những dự án dịch kỹ thuật, chuyên gia ngôn ngữ có khả năng xử lý nhiều lĩnh vực khác nhau là nhân tố không thể thiếu. Những chuyên gia này cần có kiến thức vững chắc về thuật ngữ và biểu tượng – hai yếu tố cực kì quan trọng trong dịch tài liệu kỹ thuật.

Vì vậy, bạn cần hợp tác với một công ty chuyên nghiệp thành thạo tất cả các công cụ cần thiết cho việc dịch thuật. Hiện nay, có rất nhiều công cụ hỗ trợ quá trình dịch giúp nâng cao chất lượng bản dịch. Đặc biệt là với những tài liệu kỹ thuật yêu cầu độ chính xác cao.

2. Loại văn bản kỹ thuật cần dịch thuật

văn bản kỹ thuật

  • Thông số kỹ thuật
  • Hướng dẫn sử dụng/Hướng dẫn vận hành
  • Luận văn
  • Bảng dữ liệu
  • Bằng sáng chế
  • Phần mềm học trực tuyến

Loại tài liệu nào cũng cần có dịch giả kì cựu xử lý. Chỉ khi hợp tác với công ty dịch văn bản kỹ thuật chuyên nghiệp, bạn mới sở hữu những tài liệu chất lượng cao. Trong quá trình dịch, tất cả tài liệu kỹ thuật đều cần được dịch giả chuyển ngữ từ tiếng Anh sang các ngôn ngữ khác và ngược lại. Bản dịch hướng tới ngôn ngữ dễ hiểu và kết nối được với khách hàng mục tiêu.

3. Yêu cầu về trình độ biên dịch tài liệu kỹ thuật

văn bản kỹ thuật

Quan trọng nhất, một dịch giả kỹ thuật cần am hiểu các thuật ngữ, bảng chú giải thuật ngữ và thành ngữ trong ngôn ngữ kỹ thuật. Ngoài ra, dịch giả cần đáp ứng những yêu cầu sau:

  • Phải là một chuyên gia dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Sở hữu nền tảng kiến thức kỹ thuật
  • Giàu kinh nghiệm xử lý dữ liệu, ký hiệu và định nghĩa của mọi chủ đề

4. Các lĩnh vực yêu cầu dịch kỹ thuật

  • Nông nghiệp
  • Hóa chất
  • Chăm sóc sức khỏe
  • Công ty dược phẩm
  • Các lĩnh vực kỹ thuật

5. Tiêu chuẩn về dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp

dịch tài liệu kỹ thuật là bước không thể thiếu

Trên thực tế, không phải dịch giả nào cũng tự tin khi dịch kỹ thuật. Biên dịch kỹ thuật cần phải đáp ứng những tiêu chuẩn sau:

  • Dịch giả cần hiểu rằng tuyệt đối không được sai sót. Biên dịch viên phải chuyên sâu về mọi khía cạnh của ngôn ngữ kỹ thuật.
  • Người dịch cần phải thông thạo việc dịch trên các tài liệu và phần mềm khác nhau. Bao gồm hợp đồng, cấu trúc, thủ tục y tế, v.v…
  • Dịch thuật kỹ thuật cần chính xác đến từng chi tiết. Mọi thông tin được thêm vào phải được xác nhận và phù hợp với tài liệu kỹ thuật.

Người dịch cần nắm bắt được ngôn ngữ của tài liệu kỹ thuật. Bởi lẽ, ngôn ngữ trong ngành kỹ thuật khác hắn với ngôn ngữ trong chuyên ngành khác.

Vậy nên, đơn vị dịch thuật phải đảm bảo bản dịch chính xác, sử dụng văn phong phù hợp.

Với các bản dịch kỹ thuật, có rất nhiều chi tiết yêu cầu phải chú ý kỹ lưỡng. Do đó, dịch giả giàu kinh nghiệm sẽ xem xét tài liệu dịch sao cho phù hợp.

6. Bản dịch tài liệu kỹ thuật chất lượng thấp để lại hậu quả như thế nào?

tài liệu kỹ thuật

Như đã đề cập ở trên, dịch vụ dịch thuật kỹ thuật yêu cầu độ chính xác tuyệt đối. Tùy thuộc vào loại tài liệu của bản dịch, mức độ nghiêm trọng của hậu quả sẽ khác nhau.

Trong tài liệu, có những thông tin quan trọng, ví dụ như thông số kỹ thuật, cần phải được xác minh. Ngoài ra cũng có những nội dung phải được chuyển ngữ hợp lý.

Một số hậu quả có thể kể đến như:

  • Tài liệu tiếp thị kỹ thuật không hiệu quả
  • Thông tin sai lệch đến người dùng phần mềm
  • Sự cố công nghiệp do không hiểu rõ bản hướng dẫn

7. Hợp tác với công ty dịch thuật tốt nhất

dịch vụ dịch

Khi tìm kiếm dịch vụ dịch kỹ thuật, bạn nên xem xét kinh nghiệm của công ty cung cấp dịch vụ. Một trong những công ty dịch thuật chuyên nghiệp mà bạn có thể tin tưởng là Premiumtrans.

Premiumtrans là công ty dịch thuật uy tín nhất tại Việt Nam chuyên cung cấp các bản dịch kỹ thuật chất lượng cao. Sử dụng dịch vụ của chúng tôi, quý khách hàng sẽ được đảm bảo về độ chính xác và chất lượng của bản dịch.

Không chỉ có các chứng chỉ học thuật và chuyên gia kỹ thuật, chúng tôi còn được chứng nhận ISO đảm bảo chất lượng công việc. Thế nên, các công ty CNTT hàng đầu hợp tác với Premiumtrans để dịch thuật kỹ thuật. Là thành viên của ATA (Hiệp hội Dịch giả Hoa Kỳ), Premiumtrans luôn đi đầu trong lĩnh vực dịch thuật ngôn ngữ.

Premiumtrans đã và đang cung cấp dịch vụ dịch thuật kỹ thuật cho khách hàng trên toàn quốc và toàn cầu. Để hiểu được lí do dịch vụ dịch kỹ thuật đang dần trở thành dịch vụ được các doanh nghiệp hàng đầu quan tâm, mời bạn đọc tìm hiểu tại đây.

by Premiumtrans

Công ty cổ phần quốc tế Premiumtrans - Chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ - Uy tín - Chất lượng hàng đầu – Tiết kiệm thời gian. Dịch thuật công chứng - Công chứng Tư pháp - Chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự. Vui lòng liên hệ : 0346.168.186 – Email: sales@premiumtrans.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA PREMIUMTRANSTrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
https://premiumtrans.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Premiumtrans
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by PREMIUMTRANS INTERNATIONAL JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.