» Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng được giải nghĩa chính xác là Dịch thuật và chứng thực tư pháp. Dịch thuật được hiểu theo cách đơn giản là dịch từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích theo yêu cầu đảm bảo truyền tải chính xác nội dung tài liệu gốc tới người đọc hoặc nghe, chứng thực tư pháp giúp hợp pháp bản dịch với sự chứng nhận của Phòng tư pháp Quận, Huyện hoặc Công chứng viên, tài liệu bản dịch sau khi chứng thực tư pháp khách hàng có thể sử dụng để đệ trình lên các Cơ quan nhà nước có thẩm quyền, doanh nghiệp hoặc Đại sứ quán các nước.
» Dịch thuật công chứng là gì?
Nhiều khách hàng cứ nghĩ công chứng giấy tờ và dịch thuật công chứng là giống nhau và gặp không ít những khó khăn trong quá trình đi mang tài liệu dịch thuật đi công chứng. Vậy để giúp khách hàng nắm rõ những thông tin về hoạt động dịch thuật công chứng, công chứng bản dịch thì dưới đây là một số những vấn đề câu hỏi thường gặp trong quá trình làm việc với khách hàng được dịch thuật PREMIUMTRANS tổng hợp lại cho bạn tiện tham khảo nhằm đưa ra những phương án tốt nhất cho mình.
Những khái niệm cơ bản về dịch thuật công chứng bạn cần biết.
Dịch thuật công chứng là gì? cần phải chuẩn bị gì khi đi dịch thuật công chứng ? Những loại tài liệu nào cần được dịch thuật công chứng ? Giá trị giao dịch của dấu tư pháp nhà nước và con dấu từ các văn phòng công chứng có như nhau? … Tất cả những câu hỏi – vấn đề liên quan tới dịch vụ dịch thuật công chứng dịch thuật PREMIUMTRANS sẽ tổng hợp và trả lời tại bài viết này để giúp quá trình theo dõi của bạn được tiện lợi và dễ dàng hơn. Khách hàng cần hỗ trợ hoặc có bất cứ câu hỏi nào khác về lĩnh vực dịch thuật – phiên dịch – công chứng hồ sơ tài liệu xin vui lòng liên hệ
Hotline: 0346.168.186
Fanpage: Dịch thuật Premiumtrans
Email: sales@premiumtrans.vn